Chandni Chowk To China
Warner Home Video

Réalisateur: Nikhil Advani
Année: 2009
Classification: PG
Durée: 150 minutes
Ratio: 2.35:1
Anamorphique: Oui
Langue: Indou (DD51)
Sous-titres: Anglais, Français, Espagnol
Nombre de chapitres: 16
Nombre de disques: 1 (DVD-9)
Code barres (CUP): 883929049806

Ce DVD est disponible chez: Amazon.ca

Selon Martin Albert
18 mai 2009

Warner nous a fait parvenir un DVD d'un film bollywoodien (du Hollywood indou), mettant en vedette les acteurs les plus renommés de ce coin de pays (l'acteur principal a plus de 80 films à son actif). J'ai examiné dans le passé quelques titres bollywoodiens qui ont réussi à s'infiltrer en Amérique du Nord, mais jamais un qui est passé par la porte avant d'un grand studio comme Warner (c'est le troisième avec les films Saawariya de Sony et le film animé Roadside Romeo de Disney - deux que je n'ai pas encore vu). On nous l'a grandement recommandé, annonçant une nouvelle lignée de titres indous si celui-ci rapportait un bon succès sur DVD.

Le film n'a récolté en Inde que près de huit millions de dollars (330 millions de roupies indiennes) dans sa première fin de semaine (je ne crois pas que c'est beaucoup dans ce populeux pays) et à peine un million de dollars aux États-Unis en quatre semaines. En plus, le film a créé une controverse au Népal alors que dans le film on dit que Buddha est né aux Indes alors qu'il serait né à Lumbini au Népal. Les bouddhistes ont menacé de mettre le feu aux cinémas qui projetaient ce film. Parlez-moi je gens comme ça qui prônent la paix dans le monde! Bravo! Je trouvais alors étrange tout de même que ce film ait été mis sur DVD pour l'Amérique du Nord, mais le fait que c'est une coproduction peut-être que Warner veut essayer de récupérer quelques dollars.

Comme un con, je m'attendais à un film d'action étant donné l'image de la pochette, mais je me suis retrouvé avec une comédie très très niaiseuse dans sa langue originale. En plus d'avoir à souffrir devant ses stupidités, je devais lire des sous-titres anglais plus ou moins convaincants. Heureusement, le film possédait un sous-titre français écrit au Québec qui étaient beaucoup mieux. J'étais prêt à arrêter le visionnement, mais voilà qu'à trois quarts d'heure dans le film, ça commence à être intéressant et il y a de la grosse action d'arts martiaux. Après avoir passé par-dessus le pleurnichage de Sidhu (Akshay Kumar), une histoire bien intéressante de passé, de futur, de passions, de tricheries, et surtout de malentendus, se déroulait sous mes yeux.

Sidhu est un pauvre coupeur de légumes de Chandni Chowk qui vit avec son père adoptif, Dada (Mithun Chakraborty), qui n'arrête pas de lui crier après et de lui donner de bons coups de pieds au derrière. Sidhu rêve d'une autre vie et passe ses temps libres à demander son avenir à toutes sortes de charlatans. Un jour, il rencontre Chopstick (Ranvir Shorey) qui lui fait croire que deux étrangers chinois le "trouve cool", alors qu'ils le prennent plutôt pour la réincarnation de leur héros d'antan et ont besoin de lui pour tuer le méchant Hojo (Gordon Liu). Il se retrouve en Chine, mais pas avant de se faire avoir par Sakhi (Deepika Padukone), la porte-parole de la chaîne "Tele Shoppers Media". Elle aussi se rend en Chine, mais pour aller commémorer la mort de son père et de sa sœur jumelle. Il se trouve cependant que tous les deux sont encore en vie. Son père, Chiang Kohung (Roger Yuan), avait été laissé pour mort, mais il est plutôt un mendiant amnésique. Sa sœur, Suzy (aussi joué par Deepika Padukone), pour sa part travaille pour Hojo en tant que femme fatale Meow Meow sans savoir que ce dernier est l'assassin de son père (qui n'est pas mort je vous rappelle). Sidhu va prouver qu'il n'est pas un sauveur, Chopstick va avouer qu'il est menteur, Chiang va retrouver sa mémoire et Sakhi va découvrir la vérité sur sa famille. Les quatre compères devront mettre leurs efforts en commun pour que le monde soit plus juste.

Le transfert DVD est beau, sans signe de compression numérique. Les couleurs sont belles, surtout avec les costumes qui offrent en plus un niveau de détails appréciable (à la limite du DVD bien sûr). La piste sonore indoue est également bien, rendant son dû à la musique des numéros de danse des rêves de Sidhu et aux bruits de vent des combats rapides, mais les pleurnichages de Sidhu m'ont donnés bien mal à la tête, malgré la qualité du rendu. Quelques scènes retranchées (présenté en non-anamorphique) sont offertes en suppléments. Ces séquences n'auraient fait que rallonger la douleur du visionnement.

Que dire de ce film? Je l'ai détesté et je l'ai aimé... en fait, je l'ai beaucoup plus détesté qu'aimé, ce qui rend difficile une recommandation de ma part. La seule raison que j'ai continué mon visionnement c'était pour savoir comme ça finissait (et de voir un peu plus de kung-fu de Deepika Padukone!).


Cotes

Film4
Présentation5
Suppléments2
Vidéo8
Audio7