Alfonso Cuarón est certainement l'un des réalisateurs le plus en vue et surtout les plus surprenants du moment. Mexicain d'origine, dans la mi-quarantaine, il nous a proposé ces dernières années des films avec des approches bien différentes. Après quelques productions pour le cinéma et la télévision, il nous arrive en 1998 avec Great Expectations réunissant un plateau de rêve hollywoodien. Trois ans plus tard, il retourne au Mexique où il réalise l'un des plus grands succès de ce pays, et le film qui nous concerne aujourd'hui, "Y tu mamá también". À nouveau trois ans plus tard, il est à présent à la tête du quatrième volet des aventures d'Harry Potter, le jour et la nuit avec le film précédent. Après une participation au film multi-segments Paris je t'aime, il propose en 2006 un autre film attendu, Children of Men. Certainement suite à ces beaux succès, Alfonso Cuarón est actuellement en préparation de quatre projets, lui qui attendait plusieurs années entre chaque!
"Y tu mamá también" est un film surprenant à plusieurs égards. Tout d'abord, c'est une histoire de société, celle de deux jeunes amis, Tenoch (Diego Luna) et Julio (Gael García Bernal), qui vont apprendre à mieux se connaître alors que leurs fiancées respectives sont en voyage en Europe. Pour cela, ils vont aller à la recherche d'une plage mythique, la bouche du paradis, qui ne serait qu'une légende. Pour ce faire, ils vont devoir voyager pendant plusieurs jours à travers l'arrière-pays mexicain. À la dernière minute, une jeune femme espagnole, Luisa (Maribel Verdu), rencontrée lors d'une réception donnée par le père d'un des garçons, va se joindre à eux, pour une raison bien personnelle. Chemin faisant, les langues se délieront et les désirs naîtront entre les différents protagonistes, dans une ambiance de liberté et de bien-être, mais de grande intensité.
Les premières images de ce film sont un couple faisant l'amour. Le ton est donné. Tenoch et son grand ami Julio semblent inséparables, à tout point de vue. Ils sont jeunes et le sexe, la drogue (légère) et la boisson sont à leur menu quotidien. Malgré les promesses faites, ils donnent l'impression de vouloir sauter sur tout ce qui bouge. Les dialogues sont directs et les gestes sans équivoques. Leur voyage vers cette plage mystérieuse va alors être l'occasion de faire la connaissance du Mexique, celui qui n'est pas vraiment le plus touristique. On y découvre des gens souvent pauvres, des villes qui sont des taudis, mais un accueil chaleureux et attentionné malgré les difficultés. Sans oublier une dévotion complète à la religion, qui se retrouve pratiquement à chaque coin de rue ou sur une remorque de camion. Pittoresque et enrichissant. Parfois, le film continue et la voix de Julio se fait entendre, comme une narration, qui nous raconte alors quelques faits anodins, mais qui remplissent bien le récit. Si l'histoire de Luisa nous semble connue dès le début, elle ne l'est en fait qu'à moitié et la révélation complète ouvre une nouvelle porte sur la vie de cette jeune femme, lui donnant alors une tout autre perspective. Lui donnait-elle pour autant tous les droits? Se devait-elle d'utiliser ces deux amis pour assouvir ses propres désirs?
Mais le principal problème de cette édition "censurée" (R Rated), c'est justement son niveau de censure qui, selon moi, est parfois exagéré. Il y a comme une forme de mutilation qui rend certaines scènes incompréhensibles. Plusieurs séquences sont ainsi tronquées dès que les mouvements deviennent trop explicites, surtout sexuellement. Pourtant, il n'y a rien de bien méchant qui ne soit gratuit. On suit l'évolution de la situation et certains moments semblent inévitables. Celui qui paraît comme le moins probable, mais possible, est justement absent de cette version. Son absence rend justement un peu incompréhensible la scène où Tenoch et Julio se réveillent, nus, dans le même lit, pourtant à une distance respectable. Pourquoi avoir enlevé leur scène de tendres baisers entre eux? Quoi de bien pire là-dedans que de les voir nus à plusieurs autres reprises dans le film? Disons que la censure, qui a enlevé environ trois minutes en tout (surtout de courtes scènes), a eu la main un peu lourde. La note que je donne est surtout en fonction du film original, et non pour cette version en particulier.
L'édition que nous propose MGM ici est plutôt belle. Le film, en version panoramique ou en version plein écran (sur la même face) offre une belle image, peut-être en manque de saturation malgré tout. Le film ayant été en partie filmé "à l'épaule", le résultat reste très beau. La piste sonore principale est en espagnol, avec une dynamique appréciable et des effets ambiophoniques réalistes, mais limités. Des sous-titres anglais sont accessibles. Les pages de menus sont simples, mais avec une certaine créativité. Il n'y a pas de suppléments, si ce n'est la bande-annonce.
Pour bien apprécier ce film, la version originale est à conseiller. Certes, elle est plus crue et plus directe, mais elle donne l'impact complet aux images, avec les scènes telles que le réalisateur les a voulues. De toute façon, ce n'est pas vraiment un film pour le jeune public. Quoi qu'il en soit, c'est une belle histoire pour laquelle il ne faut pas se faire une idée définitive sur les personnages avant la fin. Alors, les pièces s'ajustent. Si vous ne connaissez pas, procurez-vous la version non censurée (unrated) qui vous donnera la vraie vision de Cuaron et surtout qui vous permettra de mieux comprendre l'intensité des personnages.
| Film | 8 |
| Présentation | 2 |
| Suppléments | - |
| Vidéo | 7 |
| Audio | 7 |